-
1 slander
1. noun((the act of making) an untrue spoken, not written, statement about a person with the intention of damaging that person's reputation: That story about her is nothing but a wicked slander!) calumnia, difamación
2. verb(to make such statements about (a person etc).) calumniar, difamartr['slɑːndəSMALLr/SMALL]1 (smear) difamación nombre femenino2 SMALLLAW/SMALL calumnia1 difamar2 SMALLLAW/SMALL calumniar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bring an action against somebody for slander querellarse contra alguien por difamaciónto sue somebody for slander demandar a alguien por difamaciónslander ['slændər] vt: calumniar, difamarslander n: calumnia f, difamación fn.• calumnia s.f.• difamación s.f.• fango s.m.• impostura s.f.• ladrido s.m.• maledicencia s.f.• murmuración s.f.v.• calumniar v.• deslenguar v.• difamar v.• hablar mal de v.
I 'slændər, 'slɑːndə(r)mass & count noun calumnia f, difamación f
II
transitive verb \<\<person\>\> calumniar, difamar['slɑːndǝ(r)]1.they have been spreading slanders about the company — han estado levantando calumnias sobre la empresa
2.VT (gen) calumniar; (Jur) difamarthey have slandered my name/reputation — han deshonrado mi nombre/han manchado mi reputación
* * *
I ['slændər, 'slɑːndə(r)]mass & count noun calumnia f, difamación f
II
transitive verb \<\<person\>\> calumniar, difamar -
2 slur
tr[slɜːSMALLr/SMALL]2 (way of speaking) dificultad nombre femenino al hablar3 SMALLMUSIC/SMALL ligado1 (letters, words) comerse, tragarse, pronunciar mal2 SMALLMUSIC/SMALL ligar3 (slander - reputation) manchar, mancillar; (- person) calumniar, difamar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cast a slur on somebody injuriar a alguien, difamar a alguiento cast a slur on somebody's reputation manchar la reputación de alguienslur n1) : ligado m (en música), mala pronunciación f (de las palabras)2) aspersion: calumnia f, difamación fn.• borrón s.m.• mancha s.f.• pronunciación indistinta s.f.• reparo s.m.v.• manchar la reputación de v.• ocultar v.• pasar por encima v.
I slɜːr, slɜː(r)1) (insult, stigma)a racist/cowardly slur — un comentario racista/infamante
to cast a slur on somebody — injuriar or difamar a alguien
II
1) ( pronounce unclearly)2) ( Mus) ligar*[slɜː(r)]1. N1) (=stigma) mancha f, calumnia fit is no slur on him to say that... — no es hacer un reparo a él decir que..., no es baldonarle decir que...
2) (Mus) ligado m2. VT1) [+ word etc] pronunciar mal, tragar2) (Mus) ligar* * *
I [slɜːr, slɜː(r)]1) (insult, stigma)a racist/cowardly slur — un comentario racista/infamante
to cast a slur on somebody — injuriar or difamar a alguien
II
1) ( pronounce unclearly)2) ( Mus) ligar* -
3 character
'kærəktə
1. noun1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) carácter2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) carácter3) (reputation: They tried to damage his character.) reputación4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) personaje5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) tipo, figura6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) carácter•
2. noun(a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) característica- characterize
- characterise
- characterization
- characterisation
1. personalidad / manera de ser / carácter2. encanto3. personajetr['kærəktəSMALLr/SMALL]1 (nature) carácter nombre masculino2 (reputation) reputación nombre femenino; (integrity, moral strength) carácter nombre masculino, personalidad nombre femenino3 (in film, book, play) personaje nombre masculino5 (letter) carácter nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in/out of character ser/no ser típico,-acharacter actor/actress actor/actriz especializado,-a en personajes raroscharacter reference referencias nombre femenino pluralcharacter ['kærɪktər] n1) letter, symbol: carácter mChinese characters: caracteres chinos2) disposition: carácter m, personalidad fof good character: de buena reputación3) : tipo m, personaje m peculiarhe's quite a character!: ¡él es algo serio!4) : personaje m (ficticio)n.• calidad s.f.• carácter (Tipografía) s.m.• carácter s.m.• categoría s.f.• cifra s.f.• fuste s.m.• genio s.m.• letra s.f.• papel s.m.• personaje (Literatura) s.m.• tenor s.m.'kærəktər, 'kærəktə(r)1) ( of person)a) (temperament, nature) carácter mto be in/out of character — ser*/no ser* típico
b) ( good character) reputación f; (before n)character assassination — ( public slander) difamación f
c) ( strength of personality) carácter m2) (of place, thing) carácter m3) ca) (in novel, play, movie) personaje m, carácter m (Col, Méx)b) ( person) tipo m (fam)c) ( eccentric person) caso m4) c ( symbol) carácter m['kærɪktǝ(r)]1. N1) (=nature) [of thing] carácter m, naturaleza f ; [of person] carácter m, personalidad fhis sudden concern for me was completely out of character (for him) — su inesperado interés por mí no era nada típico de él
2) (in novel, play) (=person) personaje m ; (=role) papel m3) (=energy, determination) carácter m4) * (=person) tipo(-a) * m / f, individuo(-a) m / f5) (Comput, Typ, Bio) carácter m2.CPDcharacter actor N — actor m de carácter
character actress N — actriz f de carácter
character code N — (Comput) código m de caracteres
character development N — (in a novel, play, film) evolución f de los personajes
character part N — (Theat) papel m de carácter
character recognition N — (Comput) reconocimiento m de caracteres
character recognition software N — software m de reconocimiento de caracteres
character reference N — informe m, referencia f
character set N — (Typ) juego m de caracteres
character sketch N — esbozo m de carácter
character space N — (Typ) espacio m (de carácter)
character trait N — (=characteristic) rasgo m de carácter
character witness N — testigo de la defensa que atestigua el buen carácter del acusado
* * *['kærəktər, 'kærəktə(r)]1) ( of person)a) (temperament, nature) carácter mto be in/out of character — ser*/no ser* típico
b) ( good character) reputación f; (before n)character assassination — ( public slander) difamación f
c) ( strength of personality) carácter m2) (of place, thing) carácter m3) ca) (in novel, play, movie) personaje m, carácter m (Col, Méx)b) ( person) tipo m (fam)c) ( eccentric person) caso m4) c ( symbol) carácter m -
4 malign
(to say unpleasant things about (someone or something), especially without reason: He's always maligning his wife when she isn't there.) calumniar, difamar- malignantly
tr[mə'laɪn]1 (slander) calumniar, difamarmalign [mə'laɪn] vt: calumniar, difamarmalign adj: malignoadj.• malandrín adj.• maligno, -a adj.n.• maligno s.m.v.• calumniar v.• difamar v.
I mə'laɪntransitive verb \<\<person\>\> calumniar, difamar
II
adjective maligno[mǝ'laɪn]1.ADJ maligno, malévolo2.VT [+ person, reputation] calumniar, difamar* * *
I [mə'laɪn]transitive verb \<\<person\>\> calumniar, difamar
II
adjective maligno -
5 ensuciar
ensuciar ( conjugate ensuciar) verbo transitivo ensuciarse verbo pronominal se me ensució el vestido de grasa I got grease on my dress
ensuciar verbo transitivo
1 to get dirty
2 (la reputación, fama) to tarnish: las calumnias ensuciaron su buen nombre, the slander tarnished his reputation ' ensuciar' also found in these entries: Spanish: engrasar - embetunar - manchar - pringar English: blot - dirty - foul - litter - mess - mess up - muck up - muddy - smear - soil
См. также в других словарях:
slander — slan·der 1 / slan dər/ vt: to utter slander against slan·der·er n slander 2 n [Anglo French esclandre, from Old French escandle esclandre scandal, from Late Latin scandalum moral stumbling block, disgrace, from Greek skandalon, literally, snare,… … Law dictionary
reputation — rep·u·ta·tion n: overall quality or character as seen or judged by people in general within a community see also character evidence at evidence; reputation testimony at testimony Merriam Webster’s Dictionary of Law … Law dictionary
Slander — • The attributing to another of a fault of which one knows him to be innocent Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Slander Slander … Catholic encyclopedia
Slander — Slan der, n. [OE. sclandere, OF. esclandre, esclandle, escandre, F. esclandre, fr. L. scandalum, Gr. ??? a snare, stumbling block, offense, scandal; probably originally, the spring of a trap, and akin to Skr. skand to spring, leap. See {Scan},… … The Collaborative International Dictionary of English
Slander — Slan der, v. t. [imp. & p. p. {Slandered}; p. pr. & vb. n. {Slandering}.] 1. To defame; to injure by maliciously uttering a false report; to tarnish or impair the reputation of by false tales maliciously told or propagated; to calumniate. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Slander (disambiguation) — Slander and libel are false or malicious claims that may harm someone s reputation.Slander may also refer to:* , a book by Ann Coulter * Slander of title (real estate) … Wikipedia
Reputation (as Property) — • The outcome of a person s meritorious activity Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Reputation (As Property) Reputation (as Property) … Catholic encyclopedia
slander — [slan′dər] n. [ME sclaunder < Anglo Fr esclaundre (OFr esclandre, escandle) < LL(Ec) scandalum: see SCANDAL] 1. the utterance in the presence of another person of a false statement or statements, damaging to a third person s character or… … English World dictionary
slander — ► NOUN Law 1) the action or crime of making a false spoken statement damaging to a person s reputation. Compare with LIBEL(Cf. ↑libelous). 2) a false and malicious spoken statement. ► VERB ▪ make such statements about. DERIVATIVES slanderer … English terms dictionary
slander — I UK [ˈslɑːndə(r)] / US [ˈslændər] noun Word forms slander : singular slander plural slanders 1) [uncountable] legal the crime of saying something about someone that is not true and is likely to damage their reputation 2) [countable/uncountable]… … English dictionary
slander — The speaking of base and defamatory words tending to prejudice another in his reputation, community standing, office, trade, business, or means of livelihood. Little Stores v. Isenberg, 26 Tenn.App. 357, 172 S.W.2d 13, 16. Oral defamation; the… … Black's law dictionary